בשיתוף החוג לאנגלית, אוניברסיטה העברית ירושלים
בשנת 2023 ציינו ברחבי העולם 400 שנה לצאת מהדורת הפוליו הראשונה של וויליאם שייקספיר, אותו מקור דפוס ראשון שאיגד יחדיו את רוב מחזותיו של מי שנחשב לגדול הכותבים בהיסטוריה. תכנית זו היתה אמורה להתקיים בסוף שנה שעברה, אך בעקבות האירועים נדחתה לשנה זו. התכנית כוללת 10 עיבודים לכמה מהמחזות החשובים ביותר של שייקספיר, סרטים שחלקם נוקטים בגישה מסורתית ומביאים למסך עיבוד ישיר ונאמן לחומר המקור ועיבודים שמבוססים על הכתבים ולוקחים אותם למקום חדש, אחר, שונה. במיוחד מעניין להשוות בין העיבודים שנעשו לאותו מחזה, "סיפור הפרברים" גרסתו של סטיבן שפילברג למחזמר ולסרט הקלאסי של לאונרד ברנשטין שבכלל מדמיין מחדש את "רומיאו ויוליה" ברחובות ניו יורק מול גרסת הפופ של באז לורמן האוסטרלי ל"רומיאו וג'וליה". או שני העיבודים של "המלט", הראשון של קנת' בראנה הוא עיבוד ראוותני שמביא למסך את המחזה מילה במילה מול גישתו הכמעט תיעודית של מייקל אלמרידה, שמעביר את התרחשויות הממלכה לעולם התאגידים בניו יורק של תחילת המילניום. שייקספיר אומנם כתב באנגלית גבוהה, ואף המציא מילים ואימרות שמשתמשים בהן עד היום, אך המהות של יצירותיו חוצה גבולות וכך מגיע אלינו "ראן" של אקירה קורוסאווה, שלוקח את סיפור "המלך ליר" אל יפן של המאה ה-16 וצולל אל תוך הרוע כדי ללמוד על כוחו. במחזותיו ההיסטוריים של שייקספיר תמיד נמצא מעבר לסיפור כזה או אחר על מלכים וקרבות ועיבודו של בראנה ל"הנרי החמישי" בוחן את מהות תאוות הכוח לכדי תוצאה קולנועית מבריקה. ההומור, השנינות והרומנטיקה השייקספירית מביאים למסך כמה וכמה עיבודים עכשוויים לקומדיות המבריקות של המחזאי - "10 דברים שאני הכי שונאת אצלך", סרט הקאלט שחוגג השנה 25, הוא עיבוד עכשווי ל"אילוף הסוררת" ו"רק לא אתה", אחת מהפתעות השנה, הוא קומדיה רומנטית שמבוססת באופן חופשי על "מהומה רבה על לא דבר". הגאונות של שייקספיר לא פסחה על אחד מגדולי הבמאים בכל הזמנים, אורסון וולס, ששם במרכז הסיפור את סר ג'ון פאלסטף, דמות שמופיעה במספר ממחזותיו של שייקספיר. יצירה שהיא חגיגה של החושים ויש שיגידו שזו פסגת יצירתו של וולס ואולי העיבוד הכי טוב של שייקספיר אי פעם. זוהי הזדמנות נדירה לצפות ביצירת מופת זו. ולא יכולנו לוותר על העיבוד הבימתי המחשמל של "מקבת", עם רייף פיינס בתפקיד הראשי שמעביר את הלב הפועם של הטרגדיה הגדולה של שייקספיר לימינו אנו. חומר הגלם של שייקספיר הביא למסך רבבות של סרטים, עיבודים, אינטרפרטציות של גדולי הבמאים והשחקנים, המבחר כאן, שילווה בהרצאות של סגל החוג לאנגלית באוניברסיטה העברית, הוא רק טעימה מהמשתה השייקספירי.